Martin Fowler's Blikiより:
http://martinfowler.com/bliki/TestDouble.html
テストのためにプロダクションのオブジェクトを置き換えるものをすべて Test Double と呼ぶ(Stunt Double と同じ意味)。
日本語だと stunt double はスタントなんだよねえ。訳すとしたらなんだろう。身代わり?移し身?
後段のDummy, Fake, Stub, Mock はそのままでも良さそう。
Dummy: 引渡しはするが、呼び出しはしない。パラメータを埋めるためだけに使うことが多い。
Fake: 本物と同じような動作をするように実装してある。しかし、(安直であるなど)プロダクションで使うのには不向き。(InMemoryDatabase が好例)
Stub: つねに決めうちの戻り値を返す。呼び出された内容について記録したりもする。
Mock: 期待する呼び出しをあらかじめ埋め込んでおけるようになっている。呼び出しが期待通りでなかったら、例外を投げるなどしてテストを失敗できる。
抜粋で要約かつ違訳です。為念。
kdmsnrさんの正式な翻訳(?)がすぐに出ると思います。